shoe-in vs. shoo-in

I have a love/hate relationship with finding errors in books. Love spotting something wrong, hate the mistake exists in the first place. A recent crime again grammar was “shoe-in.” Really, shouldn’t the author, editor, beta reader, proofreader—someone, anyone—have caught it? It’s shoo-in, people. Never shoe-in.

This is not another home in vs. hone in or historic vs. historical. For once, Google backs me up, although I wasn’t aware its meaning was originally derived from horse racing.

shoo-in
noun
noun: shoo-in; plural noun: shoo-ins
  1. a person or thing that is certain to succeed, especially someone who is certain to win a competition.
    “he was a shoo-in for re-election”
Origin
1930s: from the earlier use of the term denoting the winner of a rigged horse race.

 horse-race-1665688_1280

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s