It’s been quite some time since I’ve done a words post, although I’ve been collecting them right along. Here are today’s selections.
“Prodrome.” This is an interesting medical term that I just heard for the first time. It refers to the early signs of a disease before actual symptoms arise. One example is during the prodromal phase of migraines, you might feel thirsty or irritable, but are not showing actual symptoms yet.
“C-suite.” This business term refers to the highest level of senior executives. Most of their job titles start with “C,” as in “Chief Executive Officer,” Chief Financial Officer,” and Chief Operating Officer.” Thus, C-suite, or C-level.
“Grey/gray.” My Mom recently asked me which is correct, grey or gray? My first reaction was that one was American and the other was British. Not true. Usage is clearly skewed that way, but both spellings have been around worldwide for hundreds of years. This is different from colour vs. color, centre vs. center, or other similar word pairs. Merriam Webster says that “grey” is a variant of “gray,” while “colour” and “centre” are chiefly British variants of their American counterparts. To take the guesswork out of deciding which version to use consistently, note that “gray” has an “A” like America, while “grey” has an “E” like Europe.
I have been keeping my eyes open for other words that have variant spellings that aren’t American vs. British, and have only found one more so far: nosy vs. nosey. I’m accepting nominations for other contenders.